Με τη συνεργασία του Bolek
ΣΧΟΛΙΟ ΟΠΑΔΟΥ ΤΟΥ ΠΑΝΣΕΡΡΑΪΚΟΥ ΣΕ ΤΟΠΙΚΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ:
"Τρώγοντας πατλάκια, παίρνοντας ο ένας σαψάλης τον άλλο σερσέμη τζίνανα, θα ανεβαίνουμε, θα κερδίσουμε κάθε κιρπίτσ' που θα βρούμε μπροστά μας.."
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ (ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΣΕΡΡΑΪΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ):
ΤΡΏΓOΝΤΑΣ ΠΑΠΑΛΟΥΤΣΕΣ, ΠΑΙΡΝΟΝΤΑΣ Ο ΕΝΑΣ ΤΡΕΛΛΟΣ ΤΟΝ ΑΛΛΟ ΤΡΕΛΛΟ ΣΒΑΡΝΑ, ΘΑ ΑΝΕΒΑΙΝΟΥΜΕ, ΘΑ ΚΕΡΔΙΣΟΥΜΕ ΚΑΘΕ ΚΑΚΟΜΟΙΡΗ ΠΟΥ ΘΑ ΒΡΟΥΜΕ ΜΠΡΟΣΤΑ ΜΑΣ...
Παρασκευή 24 Αυγούστου 2007
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
2 σχόλια:
Ζούδια - Υποκοριστικό του "ζώα" αλλά τη λέξη ως συνήθως τη χρησιμοποιούν μεταφορικά π.χ. «δουλεύουν σα ζούδια (=κρυφά)»
Λείξα [=λιχουδιά]. Η λέξη προέρχεται από το ρήμα λείχω="γλείφω", εξ ου και ο λείξουρος δηλαδή αυτόν που του αρέσουν τα γλυκά
Χωρίς την μετάφραση θα νόμιζα πως έτρωγε κάτι σαν πλακάκια...:)
Δημοσίευση σχολίου